|
Dutch translation
Original Maintainer: Paul Adriaanse
Current Maintainer: Jspeybro
Status: A lot phrases are missing.
Answer Snippets (Read the full thread at menalto):
I'm very!
Arjan I'm sorry, Is there anybody that wants to be maintainer for the dutch translation? I don't have knowledge of PHP....
Developers,
Unfortunately I cannot find the time to update the Dutch translation of Gallery.
|
|
Attached is a translation of Civilization V in the Dutch language.
It is suited for version 1.0.1. of Civ V (December 15 2010).
I have translated (allmost) all in game text, but only a very small part of the Civilopedia and advisor text.
Started by martinbc on
, 14 posts
by 3 people.
Answer Snippets (Read the full thread at civfanatics):
Attached is an update of my Dutch translation (version 1.0.1.221Welcome fellow newbie modder
The translation is very natural, nice job! I usually download in the menu to choose a different....
In the meantime what you did I agree is best .
|
|
Hi their,
I would like to keep the discussion central for the Dutch translation, first point:
The dicission if you want to destroy a building is not clear, Vernietigen and Afbreken is really the same. Afbreken has to be changed to 'Annuleren' or something...
Started by xzaz on
, 15 posts
by 8 people.
Answer Snippets (Read the full thread at knightsandmerchants):
'Afbreken' and 'vernietigen' have the same meaning so it's a ridiculous translation 'afbreken' in Dutch....
Disagrees please post here, I know nothing about Dutch
The hint when you hover over the "Vernietigen it's impossible to disagree.
|
Ask your Facebook Friends
|
Hi everyone, I just finished a first draft on the Dutch version of NS2. But I need your help to get all the spelling errors out, help me choose better synonyms,...
With your help I will update this regulary.
http://www.2shared.com/document/Js4Aii5b/nlBE...
Started by subshadow on
, 12 posts
by 9 people.
Answer Snippets (Read the full thread at unknownworlds):
Translations just sound weirdWell, as....
Maybe this is different in belgium% of the Dutch speaking gamers prefer English over a Dutch translation.
But I agree that very few Dutch people would want a translation.
|
|
Translation Service From English To Dutch - Because: "Dutch clicks are worth money!" Do you want to make more money? Do invest in my translation service!
I'm starting this thread by quoting a sentence from our very own administrator, Will Spencer:
[20...
Started by Aquarezz on
, 6 posts
by 3 people.
Answer Snippets (Read the full thread at netbuilders):
Preferable bigger ones, but I also accept small.
Time), but I'm still open for new translation orders.
|
|
Offering my services as a native Dutch speaker living in the Netherlands.
I can translate any amount of English text to Dutch.
I'm a bit of a perfectionist, which I believe helps me in translating.
Sample:
It was a lovely day. The sun was shining and ...
Started by Maki on
, 14 posts
by 5 people.
Answer Snippets (Read the full thread at renai):
But back on-topic: A translation to dutch would be pretty to join the Dutch....
But back on-topic: A translation to dutch wordt men uitgescholden voor het minste.
Bijna alles, hier wordt men uitgescholden voor het minste.
|
|
Here's the translation file for the dutch language.
Dit is de Nederlandse tekst versie van soldat. (laatst geupdate 16-04-2012)
Started by DutchFlame on
, 1 posts
by 1 people.
Answer Snippets (Read the full thread at soldat):
|
|
For the dutch users who use this mod!
Voor de Nederlandse leden die deze mod gebruiken!
Translation is 100% done!
Vertaling is 100% gedaan!
You can choose to download it as a .zip or .rar file!
Je kan kiezen welke je download, .zip of .rar!
Enjoy it!
...
Started by by Solidjeuh on
, 6 posts
by 4 people.
Answer Snippets (Read the full thread at origon):
Thank you very much for the translation....
Heel erg bedankt voor de vertaling.
This is for the arcade for the forumsThank you wery much for the translation.
Finally found the dutch translation
Thank you for the translation.
|
|
Hi,
Here the last translation. Dutch Phoca Google adsense.
[url]www.webneus.nl/downloads/file/16-taalbestand-phoca-goolge-adsense[/url]
Greets
Maikel Bouwman
(ratar)
Started by by ratar on
, 1 posts
by 1 people.
Answer Snippets (Read the full thread at phoca):
|
|
With the help of poEdit I've finally finished the dutch translation. Some buttons became quite long and may overlap. So here you go:
MeandMyShadow kan eindelijk in het Nederlands gespeeld worden . Attachments nl.po.zip (3.38 KiB) Downloaded 1 time
Started by Tedium on
, 3 posts
by 3 people.
Answer Snippets (Read the full thread at freegamedev):
And there is also.
Some strings might be changed or new added.
To update your translation in the future.
|