Omgili - forum search, search forums  
  

Discussions about dutch translation

Displaying 1 - 10 out of 2,902 discussions.  
Time Frame: (Any time)   Minimum number of replies: (2)   Minimum number of discussing users: (0)
  |  

Page: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  
Keep this page open to be updated with the newest discussions automatically.
Dutch translation Original Maintainer: Paul Adriaanse Current Maintainer: Jspeybro Status: A lot phrases are missing.
Started by on , 40 posts  
Answer Snippets (Read the full thread at menalto):
I'm very! Arjan I'm sorry, Is there anybody that wants to be maintainer for the dutch translation? I don't have knowledge of PHP....
Developers, Unfortunately I cannot find the time to update the Dutch translation of Gallery.
Attached is a translation of Civilization V in the Dutch language. It is suited for version 1.0.1. of Civ V (December 15 2010). I have translated (allmost) all in game text, but only a very small part of the Civilopedia and advisor text.
Started by on , 14 posts by 3 people.  
Attached is an update of my Dutch translation (version 1.0.1.221Welcome fellow newbie modder The translation is very natural, nice job! I usually download in the menu to choose a different....
In the meantime what you did I agree is best .
Hi their, I would like to keep the discussion central for the Dutch translation, first point: The dicission if you want to destroy a building is not clear, Vernietigen and Afbreken is really the same. Afbreken has to be changed to 'Annuleren' or something...
Started by on , 15 posts by 8 people.  
'Afbreken' and 'vernietigen' have the same meaning so it's a ridiculous translation 'afbreken' in Dutch....
Disagrees please post here, I know nothing about Dutch The hint when you hover over the "Vernietigen it's impossible to disagree.
Ask your Facebook Friends
Hi everyone, I just finished a first draft on the Dutch version of NS2. But I need your help to get all the spelling errors out, help me choose better synonyms,... With your help I will update this regulary. http://www.2shared.com/document/Js4Aii5b/nlBE...
Started by on , 12 posts by 9 people.  
Translations just sound weirdWell, as....
Maybe this is different in belgium% of the Dutch speaking gamers prefer English over a Dutch translation.
But I agree that very few Dutch people would want a translation.
Translation Service From English To Dutch - Because: "Dutch clicks are worth money!" Do you want to make more money? Do invest in my translation service! I'm starting this thread by quoting a sentence from our very own administrator, Will Spencer: [20...
Started by on , 6 posts by 3 people.  
Preferable bigger ones, but I also accept small.
Time), but I'm still open for new translation orders.
Offering my services as a native Dutch speaker living in the Netherlands. I can translate any amount of English text to Dutch. I'm a bit of a perfectionist, which I believe helps me in translating. Sample: It was a lovely day. The sun was shining and ...
Started by on , 14 posts by 5 people.  
Answer Snippets (Read the full thread at renai):
But back on-topic: A translation to dutch would be pretty to join the Dutch....
But back on-topic: A translation to dutch wordt men uitgescholden voor het minste.
Bijna alles, hier wordt men uitgescholden voor het minste.
Here's the translation file for the dutch language. Dit is de Nederlandse tekst versie van soldat. (laatst geupdate 16-04-2012)
Started by on , 1 posts by 1 people.  
Answer Snippets (Read the full thread at soldat):
For the dutch users who use this mod! Voor de Nederlandse leden die deze mod gebruiken! Translation is 100% done! Vertaling is 100% gedaan! You can choose to download it as a .zip or .rar file! Je kan kiezen welke je download, .zip of .rar! Enjoy it! ...
Started by on , 6 posts by 4 people.  
Answer Snippets (Read the full thread at origon):
Thank you very much for the translation....
Heel erg bedankt voor de vertaling.
This is for the arcade for the forumsThank you wery much for the translation.
Finally found the dutch translation Thank you for the translation.
Hi, Here the last translation. Dutch Phoca Google adsense. [url]www.webneus.nl/downloads/file/16-taalbestand-phoca-goolge-adsense[/url] Greets Maikel Bouwman (ratar)
Started by on , 1 posts by 1 people.  
Answer Snippets (Read the full thread at phoca):
With the help of poEdit I've finally finished the dutch translation. Some buttons became quite long and may overlap. So here you go: MeandMyShadow kan eindelijk in het Nederlands gespeeld worden . Attachments nl.po.zip (3.38 KiB) Downloaded 1 time
Started by on , 3 posts by 3 people.  
And there is also.
Some strings might be changed or new added.
To update your translation in the future.
Page: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Related Message Boards & Forums

  • Me & My Shadow • Me & My Shadow • FreeGameDev Open Source Game Development
  • Civ5 - Modpacks - Civilization Fanatics'
  • Translations
  • Translations (Language Specific) | Gallery
  • Katawa Shoujo • Join the Dev Team
More Information


Forum Search About Omgili Help Plugins Forum/Board Owners Privacy

i
In Title
In Topic
In Reply
Exclude
Boost