|
Rure: Wild Rice Translations Red-Orchid and I have formed Wild Rice Translations! (We've created a site making the files available for download: http://wrtranslations.blogspot.com/ >.> I dunno if we're allowed to advertise our teams on this site...
Started by Crazeeapple on
, 10 posts
by 10 people.
Answer Snippets (Read the full thread at mangafox):
:-) hi quennith its nice to meet u xD thanks for the translations? Screw 'em! Lol
The stupid eventually....
Rure rocks socks, and we'll do our best to keep up the awesome quality for you, our readers .
Translations' brand new proofreader.
|
|
So, in honor of a certain game that happens to be in signups right now, I present:
Mind Screw Omega
Name shamelessly stolen from Vi.
ZE RULES:
1) All roles EXCEPT ONE will be drawn directly from a completed Mind Screw game. The exception will be this ...
Started by #0 on
, 20 posts
by 20 people.
Answer Snippets (Read the full thread at mafiascum):
Coming Soon: Blaz Blue: Calamity Trigger Mafia, Mind Screw Mafia 5?
In Development: Yandere Dimensional Asylum Mafia (Large Theme)
In Design: Stargate Verse timezone translations....
Proofreading of actual Mind Screw Mafia V role PMs.
|
|
On Mon, 29 Jun 2009 16:02:58 +0200, David Planella <david.planella@ubuntu.com
Hi all,
Following what we discussed at UDS regarding improving Kubuntu
translations, I'd like to propose a couple of things with which we can
kickstart the process:
...
Started by David Planella on
, 27 posts
by 6 people.
Answer Snippets (Read the full thread at omgili):
Yet, Launchpad Translations keeps the ability explicitly change....
If that is the case, I'd like to point you to this e-mail") translations will be given more priority in
specific cases.
translations
overriding the upstream KDE ones.
|
Ask your Facebook Friends
|
On Wed, 1 Apr 2009 05:41:25 -0700 (PDT), Donna Kupp <dkupp@charter.net
QUESTION REGARDING THESE TRANSLATIONS
http://www.keepandshare.com/doc/view.php?u=1130566
http://www.keepandshare.com/doc/view.php?u=1134791
Started by Donna Kupp on
, 11 posts
by 6 people.
Answer Snippets (Read the full thread at omgili):
You're misrepresenting what both.
Then screw it up, because it depends on what you do.
|
|
On Sat, 30 May 2009 08:08:19 -0400, "Dave Baranyi" <a_nospam.b_nospam@sym_nos_p_am_atico.ca
Toei and friends in Japan have to be really ticked off at Funimation right
now - somehow Funi allowed someone to copy the official subbed version
episode...
Started by Dave Baranyi on
, 37 posts
by 11 people.
Answer Snippets (Read the full thread at omgili):
They will
loudly complain about translations while knowing only 5 words.
Contempt for those who buy.
|
|
Posted 26 September 2008 - 03:20 PM
1. Is this mod released, or is it still in beta?
Released.
2. If this mod is still in beta, are dialogue additions likely?
Nope.
3. Is this mod already traified?
Yup.
4. If traified, are you willing to supply the accompanying...
Started by K'aeloree on
, 13 posts
by 5 people.
Answer Snippets (Read the full thread at shsforums):
Attached File(s) tflirts.tra (61.3K)
Number of downloads between tildes (~~), but ... .
The next version will be released with or without translations, and we'll just update the package the translations by then it would be fantastic, but...
|
|
I have some code that is written in french, that is the variables, class, function all have french names. The comments are also in french. I'd like to translate the code to english. This will be quite a challenge, since it's a 18K lines project and I'...
Started by Mathieu Pagé on
, 7 posts
by 7 people.
Answer Snippets (Read the full thread at stackoverflow):
Stats are provided how much needs to be translated, which translations for preserving the existing....
Each entry can be discussed, modified, suggestions submitted and moderated .
To provide translations to their language for each entry.
|
|
I am one of those who thinks the psionic subsystem is one of the most elegantly designed things in D&D 3.5. In many ways, I think it's how spellcasting should have been done in 3.5. And I'd like to use it for more things.
But when I try to replace the...
Started by Ernir on
, 30 posts
by 14 people.
Answer Snippets (Read the full thread at giantitp):
I've seen a couple of these translations in the system...
Territory though, so I'm not entirely sure about that one .
|
|
While reading the blog of the Chinese Marketing Monitor - Tian, I came across this :
Nike Basketball's latest ad campaign to promote their basketball shoes featuring Lebron James has made some interesting mistakes.
I am sure Nike has plenty of well paid...
Started by Lord Brar on
, 10 posts
by 4 people.
Answer Snippets (Read the full thread at smallbusinessforum):
Talking about the symbols in the background? Do the chinese people really feel those are important or is it just this one critic? Originally Posted by Wayne Luke Talking about the symbols in the background? Do the chinese people really feel those are ... .
|
|
If I write a LINQ to Entities query does that get translated to a native query that the provider understands (i.e. SqlClient)?
OR
Does it get translated to Entity SQL that the Entity Framework then translates to a native query and passes to the provider...
Started by Nevada on
, 3 posts
by 3 people.
Answer Snippets (Read the full thread at stackoverflow):
I've seen a couple of people who should know better... .
Both LINQ to Entities and Entity SQL go to what is called a "Canonical Command Tree" which the provider then converts to store-specific SQL .
LINQ to Entities does not get translated to Entity SQL.
|